【资讯频道 展会实务】时下随着展会行业的不断发展,有很多企业已经开始瞄准了国际展会这块宝地,准备从这里入手打开新的市场。这就催生了有许多人开始往国际展会翻译这方面发展了,不论是兼职的或者专业的,你首先得了解在展会开始之前,你应该做好怎样的准备。下面我就为大家详细介绍一下这方面的攻略吧。
国际展会翻译现场照
你有没有听懂用人单位的话外音?
相信不少应聘过展会翻译的童鞋,都有这样一个经历,就是对方要求你除了发简历之外还要发照片,甚至有时生活照比简历还重要。这到底是为啥呢?
实际上展会中的所谓“摊位翻译”,很多时候要担任接待+礼仪+销售员的工作。如果站在用人单位的角度想,若招到一个能用英文与外商交流然后形象又不错的兼职翻译,其实就相当于节省了聘请礼仪人员及额外销售员的费用。毕竟用人成本是每个企业都关心的问题。
所以当用人单位说要招一个兼职翻译时,其实他们说的是要招一个能说英文而且形象良好的销售员兼礼仪。
所以这就不难理解为什么很多摊位翻译的工作都要求只要女生,而且还要发照片。明白了用人单位的真实需求后,大家以后在投简历时就知道侧重点应该放在哪些地方了吧?——记得除了强调自己的除了语言优势之后,还要突出个人在礼仪、接待及销售方面的经验。
展会翻译工作该如何准备
经常有童鞋火急火燎地问我,接了一份摊位翻译的工作后该怎样准备。
其实再怎么准备,到了现场可能还是会发现准备的东西很多都用不上。但哪怕如此,准备工作还是要做(至少为了让自己心安)。
摊位翻译的准备工作主要可以从两方面入手,一方面是与外语相关的准备,另一方面是辅助工作的准备。
展会翻译的相关准备
一、熟悉公司产品
也就是雇佣你的厂家所卖的产品的材料、尺寸及行业相关术语等,这些可以从他们的网站或宣传资料上得到并提前预习,条件允许的话可以让参展公司对你做一些简单的”培训“,帮助你更好的了解产品,这样子介绍起来就更得心应手了;
二、了解公司的发货规则
这需要事先和用人单位沟通好,了解公司产品的起订量,以及在哪些地方有经销商、买多少量会有折扣等,因为这些是客人经常会问的实际问题;
三、了解公司的信息
如公司的地址、规模、能否参观工厂等;
四、熟悉产品报价
对产品的价格最好人民币和美元都要知道,零售价及批发价也要烂熟于心。